Better be the head of a dog than the tail of a lion [horse]. (사자 꼬리가 되느니 개의 머리가 되라.)무위(無爲), 자연 그대로 있으면서 크고 존중한 일을 하는 것이 천도(天道)이다. 이와 반대로 여러 작위(作爲)를 하고 그 결과는 단지 번거롭고 분잡한 것만 초래하는 것이 인간이 지금까지 해 온 일이다. -장자 사랑받는 일은 불타오름에 지나지 않으나 사랑하는 것은 마르지 않는 기름에 의해 빛남을 말한다. 그러므로, 사랑받는 것은 사라져 버리지만 사랑하는 것은 오랫동안 지속한다. -릴케 오늘의 영단어 - brass : 놋쇠, 황동, 금관악기, 돈, 철면피, 고급장교(경찰관): 놋쇠의오늘의 영단어 - contentious : 다투기 좋아하는, 토론하기 좋아하는, 이론이 있는오늘의 영단어 - financial burden : 재정부담오늘의 영단어 - approach : 가까워짐, 접근, 접근법: 가까워지다, 접근하다A bird in the hand is worth two in the bush. (남의 돈 천냥이 내 돈 한푼만 못하다)오늘의 영단어 - motion : 동의안오늘의 영단어 - guidance : 유도, 인도, 안내, 지도, 가르침